ユーザベースの「スピーダ - 日英翻訳・ローカライゼーション:オリジナルコンテンツの日英翻訳・ローカライゼーション(フルリモート/フルフレックス)」求人情報

  1. HOME
  2. インターネット
  3. ユーザベースの採用「就職・転職リサーチ」
  4. 採用情報
  5. スピーダ - 日英翻訳・ローカライゼーション

翻訳・通訳

  • 中途
  • 正社員
  • 直接応募

スピーダ - 日英翻訳・ローカライゼーション

オリジナルコンテンツの日英翻訳・ローカライゼーション(フルリモート/フルフレックス)

  • 年収 570万~750万円
  • 東京都
ユーザベースのロゴ
What we do - 私たちのサービス(事業)

■ スピーダ
スピーダは、世界中の経済情報にワンストップでアクセスできる情報プラットフォームです。独自の経済情報基盤とAIを掛け合わせ、経営企画・事業開発・研究開発・法人営業・マーケティング領域で、調査・分析、ターゲティングなどの業務を飛躍的に効率化します。

■ NewsPicks
NewsPicks は、The Wall Street Journal や The New York Times などの国内外 100以上のメディアのニュースのほか、NewsPicks 編集部が作成するオリジナル記事も配信するソーシャル経済メディアです。各業界の著名人や有識者が投稿したコメントと共に、多角的にニュースを読み解くことができます。

■ MIMIR(グループ会社)
「経験知に価値を与える」をミッションに掲げ、エキスパートデータベース「NewsPicks Expert」、法人向けサービス「スピーダ エキスパートリサーチ」をユーザベースと一体となり開発・運営しています。経験知の価値を見極め、情報に価値を付与し、価値のある情報が流通する仕組みを構築します。

私たちが大切にしている7つのこと

7Valuesとは

34の約束

社員数が30名を超えた頃、
私たちは内部崩壊の危機にありました。

個性豊かなメンバーたちの見ている景色が
すこしずつ異なるようになってしまっていたのです。

多様な人材は私たちの競争力の源泉です。
ですから、それを一色に染めることはしたくありませんでした。

そこで、それぞれの生き方を尊重しながらも、
力を結集するために共通の価値観を設けました。

それが「7Values」です。

01 自由主義で行こう

02 創造性がなければ意味がない

03 ユーザーの理想から始める

04 スピードで驚かす

05 迷ったら挑戦する道を選ぶ

06 渦中の友を助ける

07 異能は才能

採用で大切にしていること

世界中の才能あるメンバーが結集すること。
そしてメンバーの有する才能が最大限に発揮されること。それが、ミッションに近づくための前提条件になると信じています。

そのためには、メンバーの一人ひとりが人間性を抑圧されることなく大いに個性や才能を発揮できるカルチャーがあり、様々な異能が集まり助け合って一人では越えられなかった壁をみんなで乗り越えていけるチームがある、そんな会社であり続けたい。

それにより次々に革新的なプロダクトやサービスを生み出し、結果としてメンバーのご家族・パートナー・お客様・お取引先・投資していただいた方々など、ユーザベースを取り巻くステークホルダーの皆さまが、「この会社に関わって良かった」と心から
思える会社であり続けたいと考えています。

ユーザベースは、少しでも多くの新しい才能や個性に出会いたいと思っています。

私たちのパーパス

「経済情報の力で、誰もがビジネスを楽しめる世界をつくる」をパーパスに掲げています。

HR Handbook

ユーザベースグループの人事制度の考え方を言語化しています。評価基準やOKR経営、多様な働き方を支える制度などの情報が満載です。

職種名
スピーダ - 日英翻訳・ローカライゼーション
仕事内容
本ポジションでは、『スピーダ 経済情報リサーチ』の特徴である業界分析レポートなどのオリジナルコンテンツの日本語から英語への翻訳・ローカライゼーションを担います。また、ユーザベースグループの幅広い事業領域にわたる資料の翻訳や、翻訳プロセスにおけるチーム内や原文執筆者へのフィードバックという重要な役割も担います。

私たちは、翻訳業務を単なる言葉の変換ではなく、編集も加えることで意図が適切に反映された付加価値を生むコンテンツ制作=ローカライズと捉えています。

このような品質を伴ったコンテンツ・プロダクトを、ユーザーに的確かつ迅速に届けることに情熱を注ぎ、個人の成長とチームの進化の両方を、共に目指せる仲間を募集しています。

|業務内容
◼︎ 翻訳・編集、フィードバック
・約560業界の分析レポートなど、『スピーダ 経済情報リサーチ』オリジナルコンテンツの英語への翻訳を担当する。
・社内向けの資料(イベント資料・社内マニュアルなど)や社外向けの資料(DEIBレポート、営業資料など)の英語への翻訳・編集を担当する。
・翻訳の品質向上に寄与するフィードバックをチームメンバーに提供しながら、原文の執筆者であるアナリストとも内容の品質を高めるために連携する。

◼︎改善取り組みの推進
・英訳したコンテンツを単なる翻訳にとどめず、魅力的な英語コンテンツへと昇華させるプロジェクトに参画し、その推進を担う。
・翻訳業務にとどまらず、チームの業務プロセス改善の推進を担う。

|このポジションの魅力
◎ チームでのコラボレーションを通じて、質の高い成果物を生み出せる環境*
・翻訳チームは単独で作業するのではなく、コンテンツ制作者や他のチームメンバーと密接に連携します。これにより、より質の高い成果物を生み出し、チーム全体のスキル向上にも貢献します。

◎ 読者目線のローカライゼーションを重視し、翻訳の自由度と編集責任の両立*
・100%の正確性よりも執筆者の意図と読者の理解を深めること、文化的背景も含め読者に最適な形で伝えることを重視します。その前提のもと、編集における裁量と責任の両方をお任せします。

◎ 幅広い業界に触れ、業界知識とビジネスモデルへの理解を深められる機会*
・スピーダの幅広い業界カバレッジを通じて豊富な学習機会があり、ビジネスパーソンとしての視野を大きく広げることができます。この業界知識は、翻訳の質を向上させるだけでなく、キャリアにおける貴重な資産となります。

|プロダクトについて
『スピーダ 経済情報リサーチ』 :市場分析、競合調査を通じて経営の意思決定を支える経営情報のプラットフォーム (専門家の知見にアクセスし、経営の意思決定を支援する『スピーダ エキスパートリサーチ』を含む)

『スピーダ R&D分析』:特に技術・研究開発領域における技術投資動向・市場構造変化・先行事例などの情報を体系化し、技術者・研究開発職の事業創出を支援するプラットフォーム

『スピーダ 顧客企業分析/顧客データハブ』:受注しやすい顧客を可視化し、効率的に売り上げを最大化する営業DXソリューション

『スピーダ スタートアップ情報リサーチ』:スタートアップの資金調達、提携先、関連ニュース、分析レポートなどをワンストップで検索・閲覧・管理できる、 スタートアップ情報プラットフォーム
求める経験・スキル
<必須要件>
※ご応募の際は、英語+日本語の経歴書、もしくは英語のみの経歴書のいずれかをご提出ください
【ご経験】
・社会人経験5年以上を有する方
・外国籍の方は就労可能な在留資格をお持ちの方
・日本語から英語へのビジネス翻訳に関する実務経験がある方(専業翻訳者職に限らず、業務の中で契約書・マニュアル・ホームページ・IR資料など、社内外向けの各種ドキュメントについて英訳を必要とした業務経験がある方)

【業務姿勢】
・期限や優先順位を考慮し、複数の業務を同時に遂行できるスキルをお持ちの方
・多様な関係者との連携を楽しみ、チームやメンバーとともに成長していける方
・SlackやZoomなどのオンライン環境でのコミュニケーション(テキスト及びミーティング)や業務遂行に抵抗がない方

<歓迎要件>
・ビジネスや金融・経済に関する知識や強い好奇心をお持ちの方
・ExcelやVBAなどを活用して業務プロセス改善の経験がある方
・機械翻訳などの新しい技術・ツールの活用に抵抗がない方

<求める人物像>
・翻訳を通じてユーザー体験の向上に情熱を持ち、クリエイティビティと責任感を持って取り組める方
・情報収集と理解を深め、その知見を魅力的に伝えることができる方。リサーチを通じてチームとユーザーに価値を提供できる方
・翻訳の専門性とビジネススキルの向上を目指し、チームワークを重視できる方
・当社のThe 7 Valueに共感し、チームとの価値観の一致を大切にできる方
募集要項
勤務地 〒100-0005 東京都千代田区丸の内二丁目5番2号 三菱ビル
給与 570万~750万円(月収47万円~63万円 うち固定残業代122,457円~161,100円)
みなし残業45時間を含む

年俸制
勤務時間 09:00〜18:00
<スーパーフレックス制度>
出社義務もなければ、コアタイムもありません。集中できる場所や時間は人それぞれ。
Googleカレンダーによる社内共有と、Slack、Hangout(TV会議システム)によるコミュニケーションでそれを実現しています。
子育てや私用による出退勤時間の調整やリモートワークも、コミュニケーションがしっかり取れていれば自由自在。
生産性を高め最大限のアウトプットを出すために、自分にとってベストな働き方がデザインできます。

<リモートワーク制度>
どこでどのように働くかは自由です。沖縄や大阪からリモートで働いているメンバーも多く在籍しています。時間や場所に捉われず柔軟に働き方をデザインすることができます。
試用期間 3か月
休日休暇 完全週休2日制(祝祭日、年末年始 等)
有給休暇(10日〜)、慶弔休暇
ロングバケーション制度(有給休暇とは別に、7日間連続の休暇を年に2回取得できる制度)
待遇・福利厚生 ◆福利厚生
・各種社会保険完備
・交通費支給(上限 5万円/月)
・PC選択制度:入社時に、業務で使うPCを選択できます。
・副業可
・結婚休暇&お祝い金:社員が結婚(同性パートナーシップに証明等により証明される同性婚も含む)した場合は特別休暇(5日間以内)とお祝金を支給します。
・出産祝金:社員または配偶者が出産する場合には、特別休暇(3日間)とお祝い金を支給します。
・傷病見舞金:傷病により療養のため1か月以上休養する場合は、お見舞金を支給します。
・資格取得奨励金:業務に関連のある資格を取得する際に、補助金を支給します。
・メンター制度:メンバーとランチにいったり、相談したり、入社したメンバーがすぐに溶け込めるような制度も整えています。
・自転車通勤補助制度:自宅からオフィスまで自転車を使用している方を対象に駐輪場代を補助します。
・カフェ代補助制度:往訪の合間にオフィスに戻れず、カフェ等で仕事をした場合、カフェ代として上限400円が補助されます。
・奨学金補助制度:ユーザベースの長期的な成長を担うリーダーとなりうる人材に対し、そのための必要な技能が海外大学院への留学によって習得される場合に奨学金を支給します。
・子連れ出社OK:急な予定変更でベビーシッターを見つけられなくても大丈夫。子供と一緒に出社できます。
・NewsPicksアカデミア受講券の付与:希望者は申請すればNewsPicksアカデミアを受講できます。

◆就業場所における屋内の受動喫煙対策
受動喫煙防止措置:有り
対策:執務スペースでの喫煙禁止、喫煙は別途設置の喫煙専用室でのみ可とする
特記事項1:喫煙専用室設置(オフィスビル内共用)
特記事項2:喫煙可能区域での業務なし
リモートワーク リモートメイン

こちらの求人は、株式会社ユーザベースへ直接応募ができます

更新日 2025年03月14日

報告する

ユーザベースの求人一覧へ(22件) >>

他社の求人

ガンホー・オンライン・エンターテイメント株式会社

3.20

ガンホー・オンライン・エンターテイメントのロゴ
  • 中途
  • 正社員
  • エージェント紹介

品質管理・テスティング・QA

【契約社員】ローカライゼーションPM(スペイン語)/287191

  • 年収 300万〜650万円
  • 東京都

キオクシア株式会社

3.14

キオクシアのロゴ
  • 中途
  • 正社員
  • エージェント紹介
  • NEW

翻訳・通訳

【横浜】SSDに関する販促技術資料作成(日・英)/在宅有

  • 神奈川県

株式会社グレープストーン

3.16

グレープストーンのロゴ
  • 中途
  • 正社員
  • エージェント紹介

ホテル・レジャー施設運営

【長野】接客・通訳・翻訳(軽井沢町)/405292271

  • 年収 340万〜500万円
  • 長野県

アクセンチュア株式会社

4.31

アクセンチュアのロゴ
  • 中途
  • 正社員
  • 直接応募

人事・労務

中途採用リクルーター【HR-FE-EH】

  • 年収 400万~700万円
  • 2つのエリア

株式会社セガ

3.35

セガのロゴ
  • 中途
  • 正社員
  • エージェント紹介

品質管理・テスティング・QA

【北海道】翻訳・通訳(英語/セガ札幌スタジオ)/297581

  • 年収 350万〜800万円
  • 北海道

株式会社カプコン

3.42

カプコンのロゴ
  • 中途
  • 正社員
  • エージェント紹介

翻訳・通訳

【大阪】ローカライズプロジェクトマネージャー/406962603

  • 年収 800万〜999万円
  • 大阪府

株式会社コナミデジタルエンタテインメント

3.15

コナミデジタルエンタテインメントのロゴ
  • 中途
  • 正社員
  • エージェント紹介

翻訳・通訳

ローカライズ(遊戯王コンテンツ)

  • 年収 450万〜830万円
  • 東京都

株式会社グロービス

4.31

グロービスのロゴ
  • 中途
  • 正社員
  • エージェント紹介
  • NEW

事業企画・統括

●《東京》法人研修オペレーションマネジメント 日英両言語対応(PMO)(エキスパート職)

  • 東京都

オリジナルコンテンツの日英翻訳・ローカライゼーション(フルリモート/フルフレックス)

  • スピーダ - 日英翻訳・ローカライゼーション
  • 年収 570万~750万円
  • 東京都

社名
URL
所在地
社員数
設立年月日
資本金
百万円
代表者
決算月
証券コード
[株式情報]
市場
[株式情報]
上場年月日
その他